午夜国产福利一区二区三区_日韩激情无码不卡_视频二区一区在线_a国产在线∨的不卡视频_人妻无码久久一二三区免费_午夜毛片不卡免費觀看視頻_日韩高清无码专区_中国一级黄色录像片_亚洲韩国在线视频_丰满少妇伦精品无码专区在线观看

您所在的位置: 首頁>關于我們>公司動態(tài)>建站知識>7種面向全球受眾的網(wǎng)站設計方法

7種面向全球受眾的網(wǎng)站設計方法

發(fā)表于:2019-10-22 閱讀:8080 關鍵詞: 全球受眾 網(wǎng)站設計

  在坐下來為客戶設計網(wǎng)站之前,你需要開發(fā)代表其目標受眾的用戶角色。一旦為主要用戶(或多個用戶)建立了身份,就可以更輕松地打造出滿足他們需求和動機的體驗。

  但是,如果沒有將目標受眾清楚地定義為一兩個總結好的角色,該怎么辦?

  以Zappos之類的網(wǎng)站為例。


Zappos網(wǎng)站


  Zappos為世界各地的客戶提供服務。那么,如何為無法識別的受眾設計網(wǎng)站呢?當然,你會知道他們有興趣在線購買鞋子和配飾,僅此而已。

  今天,我想解決網(wǎng)頁設計中的地理問題,因為這是一個重要的考慮因素,如果處理不當,可能會對你的轉化率產生重大影響。


  如何為全球用戶設計

  你可能會認為,設計一個吸引國際消費者的網(wǎng)站要比針對較小地理區(qū)域的用戶的網(wǎng)站容易。畢竟,如果你不專注于針對某一部分人群,那么一切都會對吧?

  設計旨在吸引國際受眾的網(wǎng)站時,必須格外小心。你可以通過以下7種方式安全地設計和吸引更廣泛的全球受眾:

  1.簡化翻譯

  除非你的網(wǎng)站直接與世界上使用相同語言的地區(qū)的受眾交流,否則最好在你的網(wǎng)站上規(guī)劃一個允許快速翻譯的空間。對于許多網(wǎng)站,語言/國家/地區(qū)窗口小部件會顯示在網(wǎng)站的四個角之一(頁眉或頁腳)中。

  理想情況下,只要訪問者可以輕松找到它,將它添加到設計中的位置就無關緊要。

  例如,這是智能汽車網(wǎng)站:


智能汽車網(wǎng)站


  在頁面的左下角,用戶可以選擇他們的國家/地區(qū)。這使網(wǎng)站脫離了以下英語形式:


智能汽車網(wǎng)站英文版


  對于說俄語的人來說,是這樣的:


智能汽車網(wǎng)站俄語版


  這不僅可以為用戶翻譯網(wǎng)站,還可以為他們提供針對其地理位置的本地化信息。

  2.保持最小設計

  因為你要針對大量的國際受眾進行設計,所以必須謹慎對待某些設計因素,而各個國家/地區(qū)之間可能并不會以相同的方式來理解這些設計因素。(我將在下面進一步討論這些內容。)

  為確保你的設計:

  ●不冒犯任何人;

  ●適應其他語言和文化;

  ●與瀏覽器和設備配合使用,適合全球用戶使用;

  ●對于隔壁的人和在世界中途的人來說,表現(xiàn)都一樣好。

  使用最小的設計。

  這樣一來,你就可以提供簡潔明了的敘述,而不會因任何可能妨礙你的因素而中斷敘述。

  以Physiq服裝為例。文字方式并不需要太多,因為強烈的形象可以說明一切。導航還有助于實現(xiàn)這種總體上簡單且普遍吸引人的設計。


Physiq服裝網(wǎng)站


  3.觀看布局

  由于采用了響應式設計,我們真的不必擔心奇怪的布局不能很好地從一個用戶的設備轉換到另一個用戶的設備。就是說,當你使用以一種語言編寫的網(wǎng)站并將其放入另一種語言時,你必須以一種單語言網(wǎng)站所不會想到的方式來考慮布局和間距。

  Diane Bonheur的網(wǎng)站就是一個很好的例子。

  這是該網(wǎng)站的英文版:


Diane Bonheur的網(wǎng)站


  現(xiàn)在,慢慢向下滾動并比較日語中的同一部分:


Diane Bonheur網(wǎng)站日語版


  兩種語言的設計都略有出入,因為每種語言需要不同空間。對于初學者來說,它們不是完全相同的翻譯,這會導致行數(shù)的變化。而且,由于它們使用不同的字符集,因此間距也有很大差異,這實際上導致向日本游客展示更多圖片。

  各種字母、文字方向(從右到左,從上到下等)、翻譯的長度,請密切注意語言之間的這些細微區(qū)別,因此你可以計劃設計以使其與所有語言都能很好地配合使用。

  4.使用安全的顏色

  在每個網(wǎng)頁設計師的工作中,理解諸如互補色對比之類的東西都是有意義的。使用在可訪問性方面很好工作的顏色也是如此。但是色彩心理學又如何在其他國家翻譯呢?這就是為什么像Amazon,Zappos和Walmart 這樣的主要電子商務網(wǎng)站都使用中性色界面的原因。


Amazon網(wǎng)站


  他們的logo和網(wǎng)站上出售的產品一樣帶有顏色,但是這些網(wǎng)站中的每一個都避免了可能對某些用戶產生負面影響的主要色板,從而起到了安全保護的作用。

  5.個性化但不要本地化圖像

  圖像是另一個要注意的元素,因為如果你偏愛某個地理區(qū)域而不是另一個地理區(qū)域,則不想孤立或無意冒犯任何受眾。因此,在為你的站點選擇圖像時,請考慮對不同地理子域的圖像進行個性化設置,但不要對其進行本地化。

  我的意思是這樣:Belmond使用此視頻歡迎訪問者訪問其英語登錄頁面:


Belmond網(wǎng)站登錄頁面


  對于其他發(fā)言人,它使用各種歡迎圖像,包括以下圖像:


Belmond網(wǎng)站登錄頁面


  設計師沒有將重點放在代表該網(wǎng)站所針對的文化或地理區(qū)域的人員上,而是著重強調了在此銷售的體驗。

  6.小心速記

  在為講英語的人設計電子商務網(wǎng)站時,你的用戶可能會識別出某些圖標,這些圖標使你可以建立標題的簡寫形式:

  ●漢堡菜單上的三條水平線相互重疊。

  ●放置在線購物車位置的購物袋;

  ●用于搜索的放大鏡。

  雖然可以使用一些符號來減少混亂,但你必須注意在國際網(wǎng)站上使用的符號。如果你不能保證會理解界面中包含的每個符號,那么最好按照Bellroy的說明將每個元素拼寫清楚:


Bellroy網(wǎng)站


  如你所見,在右下角,Bellroy仍然使用符號進行實時聊天。但是,由于此圖標被封裝在類似按鈕的設計元素中,因此很好。將提示用戶使用它,與標頭不同,標頭需要保持簡單的設計。

  7.簡化聯(lián)系表單設計

  除非你要為網(wǎng)站翻譯成的每種語言構建專門設計的聯(lián)系表,否則最好使用通用的表單設計。

  這是一個很好的例子:


表單設計


  如你所見,Nordweg使其保持簡單。表單的每個元素都在字段外部清楚且簡單地標記了(這也有利于可訪問性)。而且,更重要的是,它的格式不適合一個用戶使用。

  例如,以要求姓氏和姓氏的聯(lián)系表格(以特定順序)為例。在某些文化中(例如日本),從邏輯上講這是沒有意義的,因為姓氏應該首先出現(xiàn),并且用戶輸入姓氏作為名字可能會遇到問題,反之亦然。

  或地址呢?你要求輸入街道,城市,州和郵政編碼…,但這些字段并不適用于每個國家/地區(qū)。即使它們這樣做,也不一定總是采用相同的格式。電話號碼也是如此。

  因此,請謹慎設計聯(lián)系表單。他們應該是你的用戶想要填寫的內容,而不是讓他們質疑你是否滿足他們所在地理區(qū)域的客戶的東西。


  你的聽眾在哪里?

  要設計一個受所有訪問者歡迎的網(wǎng)站,它需要一定程度的敏感性和平衡性。上面的7個技巧將幫助你開始思考正確的方式來吸引全球用戶。